點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
新聞 / 僑社新聞

大俠行天下日記 我見我聞我思 04/17


大俠行天下日記  我見我聞我思 04/17


我見 我思 我聞


我們的社會真的生病了


位於印第那波羅斯的聯邦快遞公司今天凌晨再度發生槍擊案,八名員工成為槍下寃魂,這名兇手是前員工,他在行兇後也自刎身亡。


美國全國二O二一年統計,共有一百四十七個兇殺案,單就三月份就有四十五宗大型兇殺案,

其中包括在佛羅里達 、巴爾的摩、 支加哥、 肯薩斯 、西雅圖等地都有兇殺案之頻發。


拜登總統再次下令全國下半旗致哀,他非常沉痛地指出,兇殺事件已經成為了流行病, 他決定要為嚴重的槍支暴行,採取行動去制止。


今天我們的社會真的生病了,新寇病毒帶來的禍害更加大了全國之犯罪率,無故槍殺無辜 已經成為不可收拾的趨勢。


我們要積極呼籲,所有國民大家共同來面對目前的危機,在家庭和社會兩方面都要加强教育並且要立即啟動槍支管制之法律。


國會諸位因為以保障國民憲法之權利,遅遅未能立法,致使槍支氾濫已經到了人人有槍之地步。


我們老百姓已處在生活之水深火熱之中,治安又如此敗壞,這個社會真的病入膏肓了。





Our Society Is Really Sick Now


On Thursday morning another mass shooter killed eight people in Indianapolis. Since March 16 when eight people were killed at the Atlanta    

SPAs, the U.S. has had at least 45 mass shootings.


There have been at least 147 mass shootings in 2021 according to GVA, a non- profit based in Washington, D.C.


The shootings have included since April 15, the cities of Pensacola, Florida, Washington, D.C., Baltimore, MD, Chicago, Illinois, Wichita, Kansas, Seattle, Washington, Koshkonong, Missouri, Waterbury, Connecticut, Fort Worth, Texas -- all over the nation,


Today President Biden ordered flags to be lowered to half-staff again, calling gun violence an “epidemic” the country must address now. He said “gun violence pierces the very soul of our nation,” and urged Congress to act.


The shooting is the latest in a series of high-profile mass shootings that have rocked the nation.


We need to get back to the fundamental problem we are facing that is for gun control. And educating Congress to pass gun reform legislation remains an uphill climb for Democrats in the face of stiff Republican opposition.


It is very sad when our community is still facing the pandemic and people don’t feel safe in their lives when they never know which guy-man will open fire at any time and anywhere.


Our society really is sick now. All of us need to work together to find the solution!