大俠行天下日記 我見我聞我思 06/15
我見 我思 我聞
亞裔美人仍生活在恐襲中
雖然全美疫情持續減緩,全國各地航空海灘充斥游客,大部分學校也重回學校上課,但是生活在這裡的亞裔美人仍然處於不安全的生活狀態。
住在美東各大城市的人,每天必須依靠大眾交通工具出行,更需要到大型超市購物,他們目前都在減少出門之次數,學校让同學們回到教室之後,許多亞裔學生還是拒絕回到教室。
根據反歧視亞裔聯盟統計,近一年來共有超過六千起歧視亞裔事件,這個激增之數字和疫情有密切關聯。
我們要呼籲政府切實落實反歧視亞裔之法律,一定要把那些犯罪者嚴加懲處。
今天我們面臨太多的國內外問題,民主共和兩黨更是水火不容,公然把元月六日攻擊國會大樓的暴徒視為正當的政治行動,我們還要领導世界民主國家嗎?
全美亞裔超過二千萬人,他們對國家之貢獻有目共賭,如今遭受如此之待遇 ,是不公平,是不道德的!
Millions Of Asians Still In “Lockdown”
Many Asian Americans are still in lockdown, even as many Americans are leaping into summer with “unmasked normalcy.”
People living on the east coast, especially in New York, are worried about riding in the subway. A surge of anti-Asian attacks during the pandemic is now holding back many Asian families from joining the rest of Americans to normal.
Almost all Asians now say they are afraid for their safety. Many people still avoid subways and public transportation and most are staying away from restaurants.
Many people don’t want to go to supermarkets other than Asian markets where they feel more comfortable.
According to the AAPI, a coalition of community and academic organizations, there were more than 6,600 attacks and other incidents targeting Asians in this country.
Many parents also now worry about their children returning to school and want them to feel safe.
Today we are urging the government to take more action to protect our citizens. We need to increase more police patrols to protect our residents.
According to the new U.S. Census, there are twenty-two million Asian Americans living in the U.S. Most of the population are well-educated and professional people who are here to serve the country and take care of their families.
It is very regrettable that a lot of politicians because they are trying to make a political statement only create more hate against Asian Americans.
We want all Asian people to be united and to fight back and be careful when you look at your local politicians. When the election time comes, we need to judge them by their behavior.