大俠行天下日記 我見我聞我思 0107
我思 我見 我聞
哈薩克斯坦動亂影響中亞全局
俄羅斯領導的後蘇聯國家軍事聯盟之軍隊正在準備開進哈薩克斯坦,以幫忙這個中亞國家平息內亂 ,從本週四開始已有十多名警察及示威者喪生 數百人受傷。
首都阿拉木圖市警方表示, 示威者正在襲擊行政大樓 、警察局、 國民們是在抗議燃料及物價之飈升, 並連續進行了幾天來的抗議活動, 並且衝進了阿拉木圖機埸並放火燒毁了主要行政大樓, 全國互聯網也全部中斷。
總統托卡耶夫已經向包括俄羅斯 、白俄羅斯、 亞美尼亞等國请求軍事援助。
哈薩克斯坦是全球第九大國土之國家, 自一九九一年獨立以來, 由於國內资源豐富 ,経濟成長快速 ,但是由于政府治理不當 ,経常有民眾示威抗議活動。
俄羅斯方面指責是美國在幕後指使,但是白宮方面嚴厲反駁決非事實。
包括鳥克蘭在內之危機 ,拜登總統又勢必面對另一挑戰 對俄羅斯而言, 兩個國家不但是政治上極其重要, 在経濟利益及戰略地位都是和美國對抗之課題。
疫情嚴重打擊民生経濟, 物價飛漲, 民不聊生 ,因而造成民怨, 各國領袖必須記起教訓 ,否則悲劇將不断上演。
Turmoil in Kazakhstan
The army of the post-Soviet military alliance led by Russia is preparing to enter Kazakhstan to help the central Asian country quell civil unrest. Since Thursday, more than twelve policemen and demonstrators have been killed and hundreds have been injured.
Police in the capital city of Almaty said that the demonstrators were attacking the administrative building and police station. They rushed into the airport and set fires and also interrupted the national internet service.
Kazakhstan is the nineteenth largest country in the world. Since its independence in 1991, due to rich domestic resources, it has grown rapidly, but because of the corrupt government, inflation and high fuel prices, the people started protesting in the streets.
President Biden is bound to face another challenge with Russia. These two countries, including the Ukraine, are not only extremely important politically, but also they are important because of their strategic security locations.
The pandemic has seriously hit the people’s livelihoods. Prices are soaring and people are in poverty. That will cause the unrest.
The leaders of all the nations must learn their lesson. Otherwise, the tragedies will continue to happen.