社評 1123 感恩節說感恩
感恩節說感恩
感恩節是西方人傳統節日,也是美國人獨創的一個節日, 也是美國家庭團圓相聚之日子, 在美國獨立後的1863 年林肯總統正式宣佈為全國性節日,一直到1941 年美國國會正式將每年十一月第四個星期四定為感恩節。
今天中午,我們在美南新聞大堂舉辦每年一度的感恩節午宴, 邀集了一些親朋好友及同仁共集一堂 ,共同見證多年來我們為社會擔負的責任, 發揮媒體事業之社會責任。
四十多年來, 我們曾經面臨過無數次之挑戰和危機 強大水患、 新冠疫情 、金融風暴 、社會動亂, 但是我們始終有批吃苦耐勞之伙伴和支持我們的讀者和觀眾一路相挺。
我們也要感謝這片土地給予我們生存發展之契機, 這更是我們自己之選擇 多元的族群,使我們學習如何彼此融洽相處, 直接參政 爭取權益。
今午來了位好友億萬富豪瓊斯先生 ,他成年後自歐洲移民美國, 數十年間創造了數十億之財富, 他是我們的好榜樣, 最可貴的是他是位樂善好施之慈善家, 這種例子比比皆是, 發生在美國的最,多 感恩節時 我們切記感恩………
Thanksgiving Day Says Thanks
Thanksgiving is a traditional western holiday and an original holiday for Americans. It is also a day for the family to reunite. In 1863, after independence in the United States, President Lincoln officially declared Thanksgiving a national holiday until 1941 when the U.S. Congress officially designated the fourth Thursday of November as Thanksgiving.
At noon today we held the annual Thanksgiving luncheon in our News Center. We invited some friends and colleagues together to celebrate and really appreciated the full support from all of them.
Over the last several years we have faced countless challenges and crises, such as flooding, Covid-19, social unrest and financial turmoil, but we always have hard-working partners and readers and audiences who support us all the way.
We also need to thank this land for giving us the opportunity to survive and develop.
A good friend John joined us today. He is a self-made billionaire. He immigrated from Europe to the United States as a young man and created a billion dollars in wealth over the past few decades. The example of his success is everywhere and this mostly happens only in America.
On this Thanksgiving day, we need to remember to always be grateful and thankful.