点击浏览 休斯顿黄页 电子书
美南广场 / 董事长介绍

大侠行天下日记 我见我闻我思 04/03


大侠行天下日记  我见我闻我思 04/03



我见 我思 我闻


是行动时候了


国会议员格林和亜裔社区人士週五中午在休斯敦华埠举行了一埸公开记会, 共同讨伐对亚裔之歧视行為。


我在会上表示,就在一年前我们和格林议员在此举办了疫情防治记者会,今天在此时此地已经有五十多万国人失去宝贵之生活,今天我们要特别感激格林议员回到我们之间, 各位如果一眼望去,二十多年前这裡是荒芜的稻田和空地,经过我们亚裔移民之耕耘和努力,才有了今天的华埠和国际区,我们已经成為休斯敦主要的社会群体。


今天我站在这𥚃,心情十分悲伤和忿怒,我要向大家提出一个建议和两个请求,建议我们亚裔社区加强团结和联繫,成立更多的社区諮询服务平台,我们要求联邦及市地方政府加强对社区治安保护,也要求在联邦紓困案中分到一杯羮。


格林议员和另外一位国会议员西拉积克逊李同时出席了记者会,他们保证在五月份前在国会提出反歧视法案。


社区领袖出席踊跃,这是场在非常时期不寻常的记者会。








 
The Time To Act Is Now


On Friday April 2nd, Congressman Al Green came to Houston’s Chinatown and hosted a news conference with local and state elected officials as well as community leaders to condemn anti-Asian violence and discrimination. This press event was hosted in front of a local Asian SPA in expression of solidarity for Asian business owners in the Asian community at-large who have been negatively impacted by the increase in anti-Asian sentiment.


I participated in the press conference and I told Congressman Green that it was just about one year ago when he came to Chinatown and since then we have had more than one-half million people who have lost their lives and a lot of our local businesses have suffered heavily. Today this hate sentiment really gives us even more pain. I told my community brothers and sisters that we have one proposal and two demands: we need to be united to get more people involved in our community and let them have more resources and information. We demand that our federal and local law enforcement agencies give us more protection and the federal government’s relief fund needs to benefit all our locally owned small businesses.


America is our home, our hope and our future.