点击浏览 休斯顿黄页 电子书
美南广场 / 董事长介绍

大侠行天下日记 我见我闻我思 04/14


大侠行天下日记  我见我闻我思 04/14



我见 我闻 我思


乌克兰濒战火边缘


美国军舰正在驶往黑海,俄罗斯四万名武装部队已经驻进乌克兰东部边境,俄国今天正告美国 最好不要插手,美国和北约正在遭受一场非常严重的挑战。


国务卿布林肯在布鲁塞尔告诉北约外长们说:我们坚决和乌克兰站在一起来维护主权和领土完整,我们已经看到俄罗斯乌克兰边界结集自2024 年来之重兵,这是美国和盟国最大的关切。


新冠病毒横扫全球迄今,世界地缘政治和经济版图也随之变化,中美两大强权正在政经进行前所未有之角力,鸟克兰之危机可能会带来极大之影响。


除非美国和北约伸出援手,根本不是俄罗斯之对手,倘若美国要出兵援助,可能会引发美俄冲突,后果不堪设想,如果北约目睹俄罗斯併吞乌克兰,后患无穷。


我们要再次呼吁,在这场已经是人类浩劫的疫情,我们绝不忍再见到战争带来的祸害了。








Ukraine Stand-Off Intensifies


Russia has warned the United States to stay away from the annexed Crimean peninsula for their own good as the situation in Ukraine intensifies.


U.S. Secretary of State Anthony Blinken met with allies and Ukrainian ministers in Brussels and made it clear that the Biden administration along with its allies in Europe have Ukraine’s back and considers Russia’s ongoing military buildup in the region “very provocative.”


Two U.S. warships passed through Turkish waters this week to be deployed in the Black Sea.


In 2014 Russia unilaterally annexed Crimea, a peninsula that sticks out into the Black Sea and is home to a Russian naval base.


Today President Biden phoned Putin and proposed that they meet in a third country to cool down the situation in the region.


But Russian Deputy Foreign Minister Ryabkov said, “The United States is our adversary and does everything it can to undermine Russia’s position on the world stage.”


We are really worried when the world is facing the pandemic and an economic crisis, we don’t want to see a conflict between two superpowers.