点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 侨社新闻

大侠行天下日记 我见我闻我思 05/03


大侠行天下日记  我见我闻我思 05/03





我见 我闻 我思



美国大政府时代之来临


2020 年新冠病毒在美国肆虐是二次大战以来对国家最重大之灾难,五十多万国民丧失宝贵生命, 经济损失更是难予估计, 拜登总统在国家最危及之时刻,临危受命,拯救国家。


新总统在过去一百天之内,已经创新纪录施打了二亿多之疫苗,并且已通过一兆九千亿経济及疫情案,他在上週之国会演説中,更向全国人民许诺全力实施全国基建建设,改变保育服务,清洁能源,免费社区大学教育,保障医疗,增加薪资,更新互联网号和加强科研,继续保持美国领先世界之龙头地位。


新冠大流行再度显示了美国社会深处之弱点,多少失业人口要依赖政府之立即救济,国会直接向家庭发放支票, 帮助他们保住了自己的家,让他们不致流落街头。


拜登政府将对百分之一的富人加徵税收,全国公司税、增值税也会提高,才可能禰补将近六兆元之庞大开支。


从雷根时代共和党所倡议之小政府及少税收时代可能是一去不復返了,今天我们目睹美国全国之财富是掌握在极少数人手中,绝大多数人是在过着寅吃卯粮的生活,大政府时代之来临是必然的选择。






The Time Of Big Government Is Coming


President Biden’s total six trillion dollar budget might have seemed unthinkable following the last recession. The pandemic has reminded most Americans to think that big government can deliver money or help and speed efforts to end the crisis faster.


The government is promising that in years to come it will improve our daily lives with smoother roads, cheaper child care, free schooling, cleaner energy, paid leave for workers and faster internet service. The president wants to pay for improvements by raising taxes on high earners and corporations.


The pandemic crisis has showed the long-standing inequalities and fragility of our economy.


In the last several months we have really seen how the government has helped people including vaccine deployment, money for rent, food, and healthcare. This is making all the difference in the world. When we look back at history we can see that the wealth of this country has been controlled by only a few people, or about one percent of the richest people in the country. They should pay more taxes as well as the big corporations.


For America’s future in this competitive world, we really have no way out other than to accept big government.


We are so glad that with more Americans now vaccinated and the economy being reopened, we feel that a very optimistic recovery is on the way.