大侠行天下日记 我见我闻我思 07/07
我见 我思 我闻
高楼恐惧 褪色的天堂
暴风再次袭击佛罗里达州,导致色塞市的塌塔公寓暂时终断搜索行动,一百多位遇难家属在不断哀号之中。
在此同时,位於加州旧金山市中心的世纪豪华公寓,也面临诸多问题。
这栋高达五十八层位於市中心的超级公寓,自二〇〇九年入住以来,地基已下陷了一英尺之多,由于色塞市公寓之不幸倒塌,对於旧金山这栋号称全球十大豪宅的公寓,再度引起大家的注意,居民正越来越感到不安。
旧金山和迈阿密可说是全美最美丽的观光城市,许多富豪都选择在那裡居住,不但面对大海,美景尽收眼前。
多年来随着气候暖化,大自然不断向我们发出哀号,但是这些高楼大厦还是在不断兴建之中。
旧金山是我最喜欢的城市,那裡的美景和温暖气候吸引了无数居民 ,他们生活在天堂中也必须付出佛州色塞市之惨剧 ,可说是美国建筑史上所罕见,大楼在经过海水浸泡而导至墙边裂痕,皆未能立即修復,因而造成之悲剧,确实令人惋惜而悲伤。
我们呼吁各地方市政府要立即检验老旧大楼,防止悲剧之重演。
Surfside Catastrophe Raises Concern About San Francisco Tower
San Francisco’s lavish 58-story Millennium Tower was raising concern after the Surfside condo collapse. The Millennium Tower was billed as one of the top 10 most luxurious buildings in the world. Since it opened in 2009, the tower has sunk down 18 inches into the soft, downtown soil.
The situation has really affected the people’s peace of mind.
A Millennium engineer said that the building was designed for earthquake resistance, remains safe and is not at risk of collapse. The building is spending $100 million for repairs set to be completed next year to install piles into the bedrock of downtown San Francisco beneath the building.
In Florida, at least 24 people are dead and dozens are unaccounted for after the residential building partially collapsed last Thursday. It is very sad what has happened in Surfside which is the first time in our history.
San Francisco is my favorite city. When I came to America that was my first stop. Though I left there many years ago, every time I go back, I still want to stay there longer.
All of us have learned the lesson. We want all the local governments to inspect the older buildings all over the country. We want to make sure they all are safe.