大侠行天下日记 我见我闻我思 08/26
我见 我闻 我思
亚华裔美人社区处境愈见艰难
随着拜登政府将在月底前公布有关新冠病毒头源之报告将出炉 ,正在引起在美华亚裔社区之广泛关注和忧虑。
亚裔社区领袖企望拜登总统之报告不要再度加大对亚裔之仇视, 导致社区之恐惧和不安。
三个月前, 总统下令情治单位要查明病毒是否从试验室中流出,此举引发了中美两国之再次紧张关係。
亚裔社区人士认為 ,不管报告如果描述,这都会对亚裔仇恨态度再度恶化,主要是去年川普已把病毒定名為中国病毒, 因而引发了至少九千件的仇恨反亚裔事件。
今年五月拜登总统颁佈了冠疫情反仇视法会,并在白宫召开亚裔领袖会议,旨在安抚和防止更多反亚裔事件之发生。
我们希望政府在本月底前之报告必须非常谨慎,切忌以不当刺激之言词,再度掀起仇恨情緖。
老实说,我们亚裔只佔全国人口之百分之六,投票率也很低, 在政治上之话语权也极有限。
我们呼吁华亚裔在此时此刻, 要注意事态之发展 ,共同面对反亚裔未来之挑战。
COVID-19 Origin Report Could Fuel More Trouble
Leaders of the Asian American community are concerned that a report on the origins of the COVID-19 virus expected to be released this week by the Biden administration will be used to "legitimize racist language" and lead to more anti-Asian violence across the country.
Three months ago President Biden ordered a 90- day investigation into how the COVID-19 virus originated. The deadline of the report will be met this week.
One of the Asian community leaders said that no matter what the report says our community will continue being targeted by those who see us as foreigners.
In May of this year President Biden signed the COVID-19 Hate Crime Act into law. This was an effort to counter the rise in anti-Asian hate crimes and expedite the review of potential COVID-19 related hate crimes and incident reports.
A recent report showed that more than 9,000 reports of bias have been made since the beginning of the pandemic.
We sincerely urge that our community needs to be very alarmed at what the outcome of the report will be at the end of this month.
As Senator Hirono said, “We also want to remind President Biden that he should make every effort to not fuel the hate-starting with clear and specific language and to continue his condemnation of violence against the AAPI community.”
President Biden also met with a group of Asian leaders at the White House to discuss how to combat the rise of anti-Asian hate crimes, voting rights and immigration issues. We need to speak out about our current situation and we need to be united and fight for our rights.