美国新冠疫情日记 04/10/2020 人间处处有爱心
人间处处有爱心
近月来因新冠疫情肆虐,包括我们居住的美洲大陆在内几乎全球近二百个国家都处於水深火热之煎熬之中,这真是全人类面临的一场浩劫。今天在世界政治舞台上包括世界卫生组织在内的政客们正在為病毒起源何地,疫情预警错误,控告疫情发源国等是是非非 每天在全球媒体上吵得不可开交,这对於一般為生存而陷入恐慌之市井小民有何益处?
世界各大主要工业国目前都处在半封闭状态,上月美国失业人口已近七百多万人,几乎近百分之七十之中小企业已暂时停业,领取失业救济金及免费食物的队伍越来越长,守在家中的居民,无法上学的孩童,都造成了巨大的社会问题,我常想这样的一个强大国家怎会沦於如此窘境。
国难当前之时,美国人民发挥了巨大的爱心,我们眼看近万名的医疗志工在不顾自己安危直奔纽约,孩童们在街边给行人发送口罩,包括亚裔在内的社团為市政府、医院捐赠物资,市民们积极加入食物银行的义工行列,学校每天為大家準备免费午餐,更有人以美丽高亢的歌声传递在视频上、社区街坊间,以抚慰在老人院𥚃独居的亲朋好友,被迫关门的教堂牧师们透过视讯向大家传递福音,这是多么令人震撼感动的画面。
值此艰难时刻,虽然我们的店面已关闭,但是我们的爱心仍然敞开。
美国挺住,世界加油!
Businesses Are Closed But Our Hearts Are Open
For the last couple of months, like a monster, the Coronavirus has attacked the United States and the world causing billions of people to suffer from its damage that has never been seen before.
But when you watch on television and other news media, we still have the leaders of many countries arguing about who is to blame for the virus? WHO and the White House have now attacked each other. While we may not understand all the argument for the blame and how this will benefit citizens, small business men and women have already suffered and have closed their doors.
Today most countries have already shut down. Last week in the U.S. we had more than 7 million people file claims for unemployment. The lines at the food banks are getting longer and kids are staying home with their parents who are not getting a paycheck. How can they even survive? Suddenly, we feel like we are living in a third world country and not in the number one super power in the world.
In the meantime, we’ve seen millions of selfless volunteers who have gone to different cities including New York to help in the community centers. They are still feeding the many hungry every day now. Amateur musicians sing loudly at nearby senior homes and on the streets in an effort to comfort the lonely seniors.
Even though we are facing serious social and economic challenges, our Great Nation with its great citizens will definitely overcome and prevail.
God bless America.