点击浏览 休斯顿黄页 电子书
美南广场 / 董事长介绍

社评 1018 我们的政治对话


社评 1018   我们的政治对话

我看天下大小事


我们的政治对话


週六下午我们聚集在企业家赖承烈伉儷之豪宅家中和现任国会女议员佛莱澈做了一次非常有意义的政治对话, 更表达我们华亚裔之感受和心声。


佛莱澈议员之选区包括有休斯敦华埠及国际区, 此次将再临重选 ,她在谈话中一再表达对社区之关怀和未来施政之努力方向。


我们共同坚定表示 ,今日在座之宾客 ,百分之八十以上是出生在国外而归化為美国人, 我们大家贡献了毕生之人生黄金岁月,為社区繁荣发展贡献力量, 今后我们的后一代也将在此落叶生根, 我们大家都以亚裔美人為荣。


今天我们主要面对之问题是对亚华裔人群之种族仇视, 尤其是前总统川普对华人之侮辱和歧视是最大之原因。


每当竞选来临时, 许多候选人和政客不断穿梭在我们社区各地, 他们主要目的是选票和钞票 ,我们奉欢各位要把握住机会来表达自己之想法。


图為参加赖府募款活动之亚裔社区领袖合摄



Our Dialogue with Congresswoman Fletcher


On last Saturday lunchtime we gathered at the mansion of Mr and Mrs Rocky Lai’s we had very frank and meaningful conversation with our Congresswoman Lizzie Fletcher to expressed our opinion and feeling to her.


The constituencies of Congresswoman Fletcher now including Houston’s Chinatown and International District . She repeatedly expressed her concern for our comunity and the direction of future governance


In the meeting more than 80% pf us were born abroad and later naturalized as citizenWe have al contributed to the gilded age of our life to the prosperity and development of our comunity. Our next generation also take root here we are proud of Being Asian American in this country.


We told congresswoman that our main concern are the racial hatred against Asian American specially to Chinese when the for,er president Trump insulted and discrimination against Chinese American. Which is the biggest reason.


Whenever the election came many candidates and politicians continue shuttle through all over our comunity they want the votes and money donation we wanted to urged our people must to consider very careful and seize the opportunity to express our demand and concern.