点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 国际新闻

社评0529 文化艺术盛宴 深植华裔社区


社评0529 文化艺术盛宴 深植华裔社区



文化艺术盛宴 深植华裔社区


本週一连串华亚裔社区之文艺活动, 他们精彩绝伦之表演 ,舞出了我们华夏文化灿烂文化的篇章, 是我们多年来, 尤其是疫情过后最令人愉悦的时刻。

美国翔鳯龙狮会週六晚间在休斯敦举办了近千人之会师大会 ,来自全美各地及马来西亚等各国之狮友们,在他们的舞狮点晴之精彩仪式上, 我们看见许多年轻力壮背上绣有翔凤大字之功夫装, 长型舞龙在台上蠕动, 响澈之锣鼓声令人振𡚒 。他们正背负着华夏文化在海外传播之重大责任 ,尤其令人折服的是现塲主持王煒兰小姐以中英越语介绍 。她的台风和风趣言词, 把华亚裔文化解析得十分透澈。

多年来為我们主持新春游园会的表演艺术家高晓慧週日為周洁晓慧舞蹈学校举办了第二十六届春之舞巨型表演, 台上的华裔青年学子们在中西音乐及巨幅逼真的大型背景前舞出了精彩多样的舞蹈 ,更銓叙了华夏文化在世界文明史上之精髓。晓慧的创业伙伴周洁, 二十六年前在休斯敦播下了这颗文化艺术之种子, 她英年早逝 ,令人不舍 ,但有晓慧之继续掌舵, 文化烟火继续点燃下去。

由表演家王东方和东方艺术中心共同推出之第十九届新丝路中国国际少年模特𠒇大赛及央视2023少儿红国际大赛记者会分别在上週日举行, 让我们已停屯多年之文艺活动又重新出发 。

  Deeply Rooted In Our Community


This week there were a series of cultural and artistic activities in      our community. Their wonderful performances have drawn out a special chapter of our cultural. It  has been a most pleasant moment for us in many years, especially following the restrictive epidemic time. 


The Soaring Phoenix Dragon & Lion Dance Association has celebrated their 25 years anniversary in Houston. Almost one thousand guests came from around the world to see their wonderful lion dance. We saw many young Chinese Americans with strong backs embroidered with the strikingly colorful Kung Fu costumes. The long dragon dancers squirmed around  on the stage and were joined by    the pounding sounds of the drums. The result is an exciting dance and action drama that has spanned the ages. They are now preparing for the spread of Chinese culture overseas. Especially the MC Miss Wang,     who interprets in many languages including Chinese, Vietnamese and English. She was a wonderful host for all of us. 


Bao Xiaohui who is a performance artist hosted the spring dance and celebrated the 26th anniversary of the dancing school. The young students on the stage used their dance skills to portray both the East and West cultures. 


At the same time, there is the 19th New Silk Road Chinese Young Modeling Competition and the CCTV 2023 Childrens Competition who also hosted their new conference. 


Over the years our group of media workers have been very persistent and depensble in their news positions, always working hard      for our community in this land. We always remember former Secretary of Transportation Elaine Chao who said, "We will always be proud of our Chinese American heritage in this land.”   


多年来我们这批媒体工作者非常执着地坚守在新闻的阵地上 也不断為华裔文化在这块土地上紥根而努力 我们和诸多文艺工作者之目标是一致的 我常记得前交通部长赵小兰不断提醒我们 在这块土地上我们永远以华裔為荣