点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 侨社新闻

社评 0831 欣见台北市蒋市长访问上海


社评 0831  欣见台北市蒋市长访问上海





欣见台北市蒋市长访问上海


由蒋万安市长率领的台北代表团近日正在上海参加双城论坛大会, 我们在此表示衷心之祝福。 


蒋万安市长是蒋家第四代最具代表性之人物, 他早年毕业於国立政治大学外交系,留学美国并取得法学博士及律师资格, 他不惜放弃高薪回台从政, 当选為立法委员后并高票当选為台北市市长。


以蒋市长之年龄 ,他出身在台湾长大成人, 他们和国共两党之斗争可说是毫无关联。 但是蒋市长对於两岸和平发展展现了强烈之情懐,这次到访上海是令人鼓舞, 希望开啟一条互通互信之路, 為海峡两岸之和平带来龧光。


老实说,国共之争已早在七十多年前之事了, 代表那一代的政治人物早已离世, 而新生如蒋市长完全是新的一代 ,他们和前辈们之恩怨应是无关 。


看看今天的世界, 台海附近兵兇战危, 中美不断相互较劲, 日本公然把幅射水往海里倒, 战火仍然在蔓延。 世界经济面临严峻形势, 许多政客和政论者不断叫嚣中国大陆经济快完蛋了, 我们要问, 如果他们说的是对的, 哪週边国家尤其是台湾也没有好日子过了。


蒋市长此行希望他真正和大陆方面进行交流沟通, 也许你就是大家的希望。





The Mayor Of Taipei Visits Shanghai


The Taipei delegation led by the Mayor of Taipei Wen An Chiang  visited Shanghai to attend the Twin Cities Forum. We are here to express our heartfelt blessings. 


Mayor Chiang is the fourth generation of the Chiang family. He graduated from the National Chengchi University and later studied in the United States and obtained a doctorate degree and a lawyer's license. He gave up his high pay and returned to Taiwan and won a seat in the legislature. Then he finally won the vote and became the Mayor of Taipei.


At his age, he was born in Taiwan and grew up there. The struggle between the KMT and the communist party in China is irrelevant. But he has shown a very strong will for a peaceful development for the two sides of the strait. This visit to Shanghai is very encouraging. We hope he can open the road of mutual trust and bring a light of peace to both sides. 


To be honest, the struggle between the KMT and the communist party has been going on for more than 75 years. Most of the old politicians have already passed away and the new generation has nothing to do with the past. 


Today the world is still in chaos. We hope Mayor Chiang will bring some rays of light to our future.