社评 0207 岁末有感
岁末有感
我们欣见华亚裔社区正在热烈庆祝龙年之到来, 虽然身在他乡, 我们对於固有文化之追寻都抱有极大之热情。
昨天在电视上看到新加坡总理李显龙伉儷在庆祝农历春节之灯会上发表了充满激情之谈话, 他充分肯定华裔对国家之贡献,并且以此為荣。 前交通部长赵小兰多次在她的演说中表示 ,我们要以华裔美人為荣 。
近年来,由於世界及美国国内政治格局之改变, 对华亚裔之処境也随之困难, 许多令人髮指之法案, 充满歧视和违反我们立国之基本精神。
今天我们许多华亚裔美人贡献了自己的青春和才智, 共同建设这𠆤伟大的移民国家, 我们是这块土地之主人,我们决不畏惧政客之无理行径, 必须团结一心, 為我们应有之权益而战。
( 图片来源: 路透)
Feelings At The End Of The Year
We are so happy to see that the Chinese Asian community is enthusiastically celebrating the arrival of the Year of the Dragon. We live here in America and are
still very proud of our own heritage.
We saw on television from Singapore that Prime Minster Lee Hsien Long and his wife delivered a passionate talk at the Lantern Festival Celebration of the Lunar New Year. He fully affirmed the contributions of the Chinese people to the country and was very proud of it. Former Secretary of Transposition Elaine Chow always said in her speech that, "We should very proud of being Chinese while seeing America as our country."
Today many Chinese Americans have contributed their lifetimes and talents to build this country together. We must not ever fear the unreasonable acts of politicians. We must be united as one and always fight for our rights and interests.