点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 今日要闻

每日评论 0523 荣耀之时刻


每日评论  0523 荣耀之时刻



荣耀之时刻

[才德咸钦 母校之光]

荣获母校杰出校友奖感言


今天在台北指南山下母校政治大学,从李校长手中接下了[国立政治大学杰出校友当选証书],澎湃之心情和烙印心头之往事歷歷在目,目光投注在眾多师长和年轻的学弟妹身上,顿时找回了许多曾经年轻时之记忆。


当我十七岁时进到政大校园和所有政大人同样之激情,对未来充满了热情和希望,但是物质条件之匮乏和经济条件之不足,让我一直做挣脱贫苦之极大努力。那天终於到来,大二暑假我被破例进入中国广播公司,从实习生成為助理编辑,顿时在经济上得到解脱,买了摩脱车甚至穿上西装,走起路来有些带风, 从此我深深瞭解,唯有不断往前推进自己才能战胜未来。


在我们过去多年之创业过程中,我和家人及眾多工作伙伴始终是以<见山开路见水搭桥>之精神面对挑战。媒体传播事业是一项服务社会大眾之伟大工作,我们每天手中握住之笔桿具有传达新闻讯息之神圣任务,新闻传播事实上是国家之第四权,我们非常荣幸為在美之华亚裔记录着他们在海外奋斗拼搏之歷史篇章。


Glory Moment:

I Received An Outstanding Alumni Award From My Alma Mater, National Chengchi University

Today on the campus of my old university, President Lee handed    me the very special award of Outstanding Alumni. The overwhelming emotions and memories of the past are  vividly etched in my heart as I gazed upon the many teachers and young junior students, which instantly brought back numerous memories of my own youth. 

When I was seventeen, I stepped onto the campus of NCCU with      the same passion and hope for the future as every student. However, the reality of financial constraint forced me to make tremendous efforts to break free from poverty. The day finally came in my sophomore.   

year when I was hired by the China Broadcasting Corporation as an assistant editor up from being an intern. This breakthrough provided me with economic liberation, allowing me to purchase a motorcycle, don a suit and even  walk with a certain air. From then    on I deeply understood that only by continually pushing myself forward could I ever overcome the challenges ahead. 

Throughout our entrepreneurial journey over the past several years, my wife and I and our families and numerous colleagues have always faced challenges in the spirit of “finding a way through uncharted territory and bridging the gap."

The media industry is a noble profession that serves the general public. The pen we hold every day carries the sacred mission of conveying news and information.  We are honored to document          the historical chapter of Asian Americans striving and persevering overseas.