点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 侨社新闻

每日社评:0914 完美之人生~一个移民的故事


每日社评:0914 完美之人生~一个移民的故事

完美之人生~一个移民的故事

今晨参加了索菲亚関振鹏夫人之葬礼天主教追悼仪式 ,在近二个小时之祈祷祝词声中,整个庄严壮观之天主教堂, 来了数百位中外人士向索菲亚做最后之敬礼, 她的一生充满着移民生活之写照。

一九四七年出生在大陆的她,婴儿时即和家人逃居香港, 在这块英国殖民地她成长在中英文化之薰陶之下, 进了天主教学校接受英式教育,以后来到美国后可说是无缝接轨, 她在年青时嫁给了関振鹏律师, 半世纪来她们形影不离共同创建了享誉全美之律师楼, 関律师后来从政官拜代市长,当他官塲得意时希望再上一层楼, 但索菲亚不甚赞同而作罢。

索菲亚之葬礼座满了中外人士,祝祷词分别都由洋女婿宣读, 唸至悲伤时频频拭泪,令人感动. 他们家上下都是中外姻缘,𠒇孙满堂, 混血𠒇𠆤个长得英俊挺拔帅气。

索菲亚在她超过半世纪之移民生活中, 有非常精彩之生活及恩爱如恆之另一半,此生足矣。


A Perfect Life- The Story Of An immigrant


This morning we attended the Catholic Memorial service for the funeral of Sylvia Lai-Yin Lau Quan, wife of our dear friend Gorden Quan. Hundreds of friends came to the holy, solemn and spectacular Catholic church to pay their final salutes to Sylvia. Her life was full of an immigrant's life.

She was born in China in 1947. When she was just a baby, she and her family fled 

to Hong Kong. In this British colony, she grew up under the influence of an English education at a Catholic school. After 

she came to the United States, it can be said that she was seamlessly connected. She found a good husband and married attorney Gorden Quan. For more than 

one half of a century, they have been inseparable. Gorden jointly created a famous immigration law firm and later became a city councilman-at-large and also Deputy Mayor of Houston. He wanted to go to the next level, but Sylvia did not agree and so he gave up.


Sylvia has had a very wonderful life and family. She should be very happy and rest in peace.