每日评论1226 感谢各族裔领袖支持
感谢各族裔领袖支持
美南国际贸易中心迎来二十二岁之生日,我们在各族裔社区领袖之支持下不断茁壮成长,下週三更将举办首届休斯敦国际博览会。
过去二十年来我一直担任国际区区长一职,在十一位理事之共同努力下,我们把百利大道周边十三英里之区域发展為休斯敦最繁华之地区,新任市长惠特曼对国际区特别关注和重视。
今天我们正面临诸多国内外之重大挑战,不管政局如何演变,我们仍然要团结一致来繁荣地方经济。
我们非常庆幸来自非裔亚裔及主流社区对我们之重视,我们更期盼以各种不同之活动来向主流社会表现我们之力量,更為国家社会尽份力。
Thanks For The Support Of The Leaders Of All Ethnic Groups
The Houston International Trade Center is celebrating its 22nd anniversary and is hosting the first Houston International Expo. We continue to thrive with the support of the community leaders of all ethnic groups.
For the last 20 years, I have been the Chairman of Houston's International District. With the joint efforts of eleven board members, we have developed an area of 13 square miles into the most prosperous area in the city of Houston.
Today we are facing many major challenges at home and abroad. No matter how the political situation evolves, we still need to unite and promote the local economy.
For the last 20 years, I have been the Chairman of Houston's International District. With the joint efforts of eleven board members, we have developed an area of 13 square miles into the most prosperous area in the city of Houston.
Today we are facing many major challenges at home and abroad. No matter how the political situation evolves, we still need to unite and promote the local economy.
We are very happy that the leaders from all the community came to support our mission and we are looking forward to showing our strength to the mainstream society with various activities and doing our part for society.