每日评论 0331 休斯敦国际文化之盛宴

休斯敦国际文化之盛宴
文明因交流而多彩,因互鉴而丰富。今年度之国际区大游行於週六上午在国际区百利大道上盛大举行,通过了艺术美食音乐及传统技艺等载体,促进不同族裔之理解和友谊,展现文化独特性成為国际区和平相处及发展之重要纽带。
二十多年来我们和许多伙伴们苦心经营和努力為大休斯敦市建造了一个经济之繁荣窗口,成為最耀眼的一个区域,并得到惠特曼市长之高度讃扬。
在眾多乐队及花车之前导下,大家挥动着旗子,繽纷色彩之各族裔服饰,警察舞狮队及广西腰鼓队之精彩演出,表现出传统和现代融合,激发新的文化认同。
我们非常感谢各族裔社群之支持,和艾里夫学区之乐队稹极参与,教育文化及经济之全面结合,绘成了一幅艷丽之文化杻带和长廊。
A Feast of International Culture in Houston
Civilization is colorful because of meaningful communication, and rich because of mutual cooperation and respect. This year’s International Parade was grandly held on Bellaire Blvd. in the Houston International District on Saturday morning, with diverse art, food, music and traditional skills to promote the understanding and friendship of different ethnic groups, and while showing culture uniqueness, it has become an important and key link for peaceful coexistence and the succesful development of the International District.
For more than 23 years, we and our many partners have worked hard to build a window of economic prosperity for the City of Houston, which has become a most dazzling area and has been highly praised by Mayor Whitmire.
Today we are very grateful for the full support of the Alief School District board and Dr. Mays. We are building a very beautiful culture belt and corridor.