点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 地方新闻

每日社评:0412 中美对抗危及全球经济


每日社评:0412 中美对抗危及全球经济


中美对抗危及全球经济

世界两大经济体过去两週来之对抗迅速瓦解了中美两国几十年来建造之贸易关係,已经危及世界未来之经济发展。

尽管川普总统之压力越来越大,但是中国始终拒绝让步并誓言会奉陪到底,中国大陆正在此时构建一个没有美国的全球新秩序。

多年来美国厰商在中国大陆做為工厰出品之產品,控制了消费者之平价消费得到丰厚之利润,而中国也解决了数百万上千万之就业问题,这本来是件各取所需之好事,但是随着中国大陆之崛起导至美国之极度担忧。

我们要在此呼吁中美两国要尽快找出解决方案,不但要為世界经济找寻出路,更是為了未来世界的和平稳定。

The U.S.-China Confrontation Threatens The Global Economy

The escalating confrontation between the world’s two largest economies over the past two weeks has rapidly unraveled decades of trade relations between the United States and China, posing a serious threat to the future of the global economy.

Despite mounting pressure from President Trump, China has remained firm in its stance and vows to stand its ground. At this critical moment, China is working to establish a new global order that excludes the United States.

For many years, American companies have relied on China as a manufacturing hub, reaping substantial profits from low-cost production while offering consumers affordable goods. In turn, China has created millions of jobs through this model. It was once a mutually beneficial arrangement. However, as China has risen, the United States has grown increasingly anxious.

We hereby urge both the U.S. and China to swiftly find a constructive solution—not only to chart a path forward for the global economy, but also to safeguard the future peace and stability around the world.