点击浏览 休斯顿黄页 电子书
美南广场 / 董事长介绍

吴元之领军对抗德州共和党


吴元之领军对抗德州共和党
吴元之领军对抗德州共和党

一场来自亚裔民主派的制度抗争

德州眾议员吴元之(Gene Wu),现任第 137 选区代表与民主党少数党领袖,近年来在保守派主导的德州政坛中,成為少数族裔与进步力量的代表人物。他不仅在议会中推动教育、公平预算、刑事司法改革,更在关键时刻,率领民主党议员发动制度抗争,对抗共和党主导的选区重划法案。

2025 年夏,当共和党强行推动国会选区重划、疑似操控选举版图时,吴元之与超过 50 名民主党议员集体离开德州,前往蓝州避席,阻止法案达到表决法定人数。这场被媒体形容為「制度不服从」的行动,使他登上全国政坛焦点。

作為亚裔移民后代,吴元之深知制度不公对少数族群的影响。他选择在制度内发声,也在必要时走出议会,為选民争取真正的公平与民主。他的行动,并不只是党派之争,更是一场代表未来德州蓝潮与多元社会价值的对抗。

在红州德州,「对抗共和党」绝非口号,而是一场步步為营的民主保卫战。吴元之,正是这场战役中,不容忽视的亚裔力量。


Gene Wu Leads The Fight Against Texas Republicans --
An Asian American Democrat's Stand For Fairness and Democracy

Texas State Representative Gene Wu, who serves District 137 and currently leads the Democratic minority in the Texas House, has emerged as a prominent voice for progressive values and minority communities in a state long dominated by Republican control.

In the summer of 2025, as Republican lawmakers pushed a controversial redistricting bill widely seen as gerrymandering to secure more GOP seats, Wu helped lead a bold protest. Over 50 Democratic legislators left the state to deny the House a quorum, halting the vote. It was a dramatic act of civil resistance within the legislative process—and it made national headlines.

As the son of Chinese immigrants and a former felony prosecutor, Wu understands how systemic inequality affects marginalized communities. His leadership reflects a broader movement: young, diverse, and increasingly assertive voices standing up for voting rights, education equity, and fair governance.

For Gene Wu, resisting the Republican agenda isn’t about partisanship—it’s about protecting democracy itself. In red-state Texas, that battle is uphill. But Wu’s actions represent a growing shift in the political landscape, and a clear reminder that Asian American leaders are no longer silent observers—they’re on the front lines.