点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 今日要闻

我家后院的橘子树


我家后院的橘子树
我家后院的橘子树

后院的角落,有一棵老橘子树。它不是园艺杂誌裡那种修剪得完美无瑕的模样,也没有花园灯围绕,更没有名贵的花草相伴。它就那麼安静地立着,像一位沉默的长者,默默守候着这片小小的土地,也守候着我。

春天,它最温柔。嫩叶从枝头探出来,带着一种刚睡醒的羞怯,花苞紧紧合拢,像是含蓄的微笑。等到四月的风轻轻掠过,那些白色的小花才悄悄打开,香气像细水一样渗进空气,也渗进我的心裡。那时,我总会坐在树下,让微风吹过我的髮,听着鸟鸣和树叶摩擦的声音,彷彿世界只剩下我们两个。

夏天,它的叶子浓得像墨,层层叠叠,為我挡下最炙热的阳光。午后,我在它的阴影裡喝茶、看书,有时什麼也不做,只听蝉鸣和远处的风。那时的橘子树正在孕育果实,外表平淡,却在阳光与时间的对话中,静静地将甜美藏进心底。

秋天,是它最美的时候。枝头的果子从青涩渐渐转為温暖的橙黄,像夕阳把一天最后的光辉全部留给它。微风拂过,果香瀰漫,连空气都变得柔软。那一刻,我知道日子开始慢下来,所有的忙碌都在这片香气裡安静下来。

到了冬天,它像一棵掛满灯笼的树。清晨的露珠在果皮上闪着光,伸手摘下一颗,果皮温热而纹理清晰,像一隻熟悉的手心传来的温度。剥开的瞬间,香气爆裂在空气中,酸甜的汁水在舌尖绽放,那滋味不只是果实的甜,更是四季轮迴后的深情。

这些年来,它看过我快乐,也看过我疲惫。它从不说话,却懂得陪伴的分量。风来时它轻轻摇动,雨落时它默默承受。它告诉我,生活裡的苦与甜,都需要时间去酿;也提醒我,有些等待,是值得的。

我知道,总有一天它会老去,枝干会不再挺直,叶子会一片片离开。但只要它还在,就会在每一个冬天,把最甜的果子送到我的掌心。那一刻,我会想起所有被它温暖过的日子,然后在心底轻轻地说一句——谢谢你,陪我走过这麼多季节。


The Orange Tree in My Backyard

In the corner of my backyard stands an old orange tree.
It isn’t the kind you see in glossy gardening magazines—perfectly trimmed and surrounded by flowerbeds.
No garden lights, no rare blooms for company.
It simply stands there, quietly, like an unspoken elder, watching over this small patch of earth, and watching over me.

In spring, it is at its gentlest.
Tender leaves peek shyly from the branches, still heavy with the hush of winter sleep.
Tight buds hold their fragrance like a secret, and when the April breeze passes, tiny white blossoms finally open—sending their scent to seep into the air, and into my heart.
In those moments, I often sit beneath the tree, letting the wind weave through my hair, listening to birdsong and the soft rustle of leaves.
It feels as if the world has quieted, leaving only the two of us.

In summer, its leaves grow deep and lush, a canopy thick enough to swallow the harshest sunlight.
In the afternoon shade, I drink tea, read a book, or do nothing at all—listening to the cicadas hum and the faraway sigh of the wind.
All the while, the tree is quietly tending to its fruit, tucking sweetness away in the silent conversation between sunlight and time.

Autumn is when it is most beautiful.
The once-green fruit turns slowly to a warm, glowing orange, as if the setting sun has gifted it its last light.
A breeze passes, carrying the fragrance of ripening oranges until even the air feels softened.
In that moment, I can feel the days slowing down, the noise of life fading into a kind of fragrant stillness.

Then comes winter, and it becomes a tree hung with lanterns.
Morning dew clings to the fruit, glinting in the pale light.
When I reach for one, the skin is warm to the touch, its texture familiar, like the warmth of a hand I have held for years.
The moment I peel it open, the air bursts alive with its perfume.
The juice is sweet and bright on my tongue—a sweetness born not only of the fruit itself, but of all the seasons it has endured to bring it here.

Over the years, it has seen my joys, my weariness, my moments of waiting and of return.
It never speaks, yet it understands the weight of companionship.
When the wind comes, it sways gently; when the rain falls, it stands in quiet endurance.
It has taught me that both bitterness and sweetness in life must be given time to ripen; it has reminded me that some waits are worth keeping.

I know there will come a day when it grows old, when its trunk will no longer stand so tall, and its leaves will drift away one by one.
But as long as it remains, it will keep placing its sweetest fruit in my palm each winter.
And in that moment, I will remember every season it has warmed my life—whispering softly in my heart, Thank you, for walking through so many seasons with me.