点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 今日要闻

第三十届农历新年游园会隆重开幕 為中华文化传承留下时代见证


第三十届农历新年游园会隆重开幕  為中华文化传承留下时代见证


第三十届农历新年游园会正式揭开序幕,吸引社区侨界、民眾及各界嘉宾齐聚一堂,共同迎接新春的到来。

自创办以来,农历新年游园会已连续举办三十届,成為华人社区最具代表性的年度文化盛事之一。活动不仅展现传统年节的热闹氛围,更肩负着文化传承与世代连结的重要使命。三十年来,在无数志工与社区人士的共同努力下,游园会见证了华人社区的成长,也见证了中华文化在海外生根、延续与发扬。

第三十届具有里程碑意义,不只是对过往努力的回顾,更象徵对未来的承诺。透过舞狮、音乐、民俗表演及多元文化活动,让不同世代与族群在欢庆新年的同时,深入体会中华文化的精神内涵。

农历新年象徵团圆、希望与更新。第三十届游园会的啟动,不仅為社区带来节庆喜悦,也再次為中华文化的延续与传承写下重要一页。


30th Lunar New Year Festival Opens in Grand Celebration

A Living Testament to the Preservation of Chinese Culture


HOUSTON — On Wednesday, February 4, 2026, the 30th Lunar New Year Festival officially opened, bringing together community leaders, cultural organizations, and residents to celebrate the arrival of the Lunar New Year.


For three decades, the Lunar New Year Festival has grown into one of the most significant cultural events within the Chinese and Asian American community. More than a seasonal celebration, the festival serves as a platform for cultural preservation, intergenerational connection, and community unity. Through the dedication of organizers, volunteers, and supporters, the event has stood as a living testament to the enduring vitality of Chinese culture abroad.


Organizers noted that the 30th anniversary marks a major milestone—not only a reflection on the journey of the past thirty years, but also a renewed commitment to the future. Featuring traditional performances, cultural showcases, and community activities, the festival offers an immersive experience that allows participants of all backgrounds to engage with the spirit and heritage of the Lunar New Year.


Symbolizing reunion, renewal, and hope, the Lunar New Year Festival continues to bridge generations and cultures. The opening of the 30th festival not only ushers in a season of celebration, but also records a meaningful chapter in the ongoing story of Chinese cultural heritage in the community.