点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 侨社新闻

纽约公共图书馆的世界文学节 本周三访问来自中国大陆作家哈金


纽约公共图书馆的世界文学节 本周三访问来自中国大陆作家哈金

    (休士顿/ 秦鸿钧报导 )本周三(4月21日)下午纽约公共图书馆访问了中国旅美作家哈金(Ha Jin ),谈其在海外如何走上以「英语写作」这条路,及创作长、短篇小说的技巧。

    哈金自幼在中国接受传统教育,上世纪80年代随留学大潮来到美国,从此再没有离开过。他曾坦承:”在美国生活下来,并不是太忙,但是如何使存在有意义。则是非常难的一件事。对於我来说,证明我存在的独木桥,就是写作。”

    哈金的作品,不同於上世纪50-60年代台湾旅美作家白先勇、聂华苓、於梨华等人的作品中所表达的对中国传统文化的眷恋和浓烈的寻根意识。哈金作品因其对故土的”熟悉” 与” 隔膜”, 加深了作家对不同生活的本质性审视和文化解读,促使他在中美两种不同文化差异中,表达出属於他的”他者化” 想像的家园情结。

    以英语创作的哈金,其作品能屡获美国主流文学大奖,除了其独特的表达视角和语言风格外,其作品裡浓郁的” 中国想像”无疑起了很重要的作用。不同於其他海外伤痕文学、海外文革小说的家族式书写的写作方式,哈金的文革小说并没有着力突出”文革” 本身,而是凭藉灵敏的文学感染力,并从中不同层面刻画了老百姓传统积淀的心理和心灵世界,拓展出富有个性化的审美表现形态,為我们打造出另一种新的语言叙事空间,在於人文体发性、艺术创造性等方面都具有很高的价值。

    哈金的长篇小说《 等待 》(Waiting )曾以其独特的语言风格和视角获得美国国家图书奖及美国笔会/ 福克纳小说奖( PEN/ Faulkner Award ),打破并改写了美国畅销书巿场长期由华裔女性作家占主角的歷史局面,為第一位同时获此两项美国文学奖的华裔作家。此外,哈金创作的许多短篇故事入选美国最佳短篇故事选。他的故事集《 辞海 》(The Ocean of Words )於1996年获得美国笔会/海明威奖(PEN /Hemingway Award ), 同时另一部短篇小说集《 光天化日 》(Under the Red Flag )於1997年获得短篇小说弗莱尼里欧克纳奖(Flannery O’ Connor Award for Short Fiction )。以朝鲜战為背景反映中国志愿军战俘的作品《 战废品 》(War Trash )被《纽约时报》评為年度好书,也是他第二次赢得了美国笔会/ 福克纳奖,并躋身於普立兹奖的决选作品之列。

    哈金在回答主持人Hung Yun Chang的提问时谈到他个人的写作心路歷程及感受:

问:您如何走上用英文创作这条路?

    巴金:我学的专业是「英语文学」。移民的话,不晓得我要作什麼,在美国作什麼都需有学位,我唯一的出路~是否能继续写作?我去读「创意写作」的研究生,读研究生时我找到工作— 在Emerly 大学教「诗歌写作」。我的第一本书,没达到卖的标準。中篇「Waiting」也不过105页!

问:是否「短篇小说」比「长篇小说」更难写?

巴金:短篇小说有如短跑,需有「爆发力」!而长篇小说,有如马拉松,需有耐力,劳动量大。

问:长篇小说如何写?是事先想好?

巴金:一种是「事先想好」,还有一种是天马行空,一边写,一边想,但大体都已知结局。一边写,一边构思内部细节。动笔写时,用「英语」思考。

问:谈谈您的代表作「等待」这本书 ! 故事曲折,看起来悲剧收场!

巴金:书裡孔林、淑玉和曼娜的三角恋爱关係中没有扣人心弦的爱情,也没有惊心动魄的冲突,却以一种平实、缓慢的笔调詮释了主人公对现实生活的无奈和失望。这种「意识流」靠语言本身,现在已不流行这种写法!

问:為什麼您的长篇小说,男主角多半柔弱,感情用事,女主角多半刚强?

巴金:这是我对生活的观察,中国女性多比较坚靱!

问:谈谈「新郎」这本小说!

巴金:写「喜剧」往往是作家「成熟」的标帜!果戈里写「带眼泪的微笑」!喜剧比较难写,与作者个人「个性」有关。,

问:谈谈「背叛指南」这本书,写CIA间谍,女主角Lilian读美国当代诗人诗作,谈谈「诗」与「语言节奏」的关係!

巴金:「诗」的特色是简洁,把句子写的更好。小说中的「语言」与「戏剧」的语言是二码事。小说中的「语言」是「叙述」语言,多為心理对话,心理独白。而「戏剧」主要是靠对白而表现的。

问:「背叛指南」有从1952年写起的?另一条线从2011年写起?

巴金:像这种二条故事二条线,是最难写的,也是「行家」最精緻的地方!

问:「背叛指南」有涉及当时的人物?是否有涉及法律诉讼纠纷?当时的纪录,必须很小心,否则易引起纠纷!

巴金:自由生活需付出高昂的代价!所谓「自由」的观念,「自由」的价值。事实上,「自由」是没有「安全」的!真正选择自由的人,是去掉「集体」的安全感。而小说,是藉升斗小民,反映时代的脉动。

问:谈谈美国「本科」学生与国内「本科」学生作比较?

巴金:在国内,一流学生是学物理化,文科是二流学生,而美国,一流学生是人文出身,注重人文教育。

问:您觉得那些中国作家较好?

巴金:我觉得中国作家较好的如余华,莫言。但我们很少交流。

问:您的作品也在国内出版吗?

巴金:我有三分之一的作品在国内出版。但他们要砍掉一些内容。

    巴金於1956年2月21日在中国辽寧省出生,父亲是解放军的一名军官。哈金小时候只读过四年的小学。1969年,哈金14岁的时候,加入中国人民解放军。后来,哈金考上黑龙江大学英语专业,在大学期间曾经参加过由於曹长青担任社长的文学社,并於1981年毕业,取得英语学士学位。1984年,取得山东大学北美文学硕士学位后,前往美国留学。

    1989年,当哈金在美国布兰戴斯大学留学时,北京天安门发生六四事件,这使得他决定留在美国。

    翌年(1990年)他就出版了第一本诗集《 沈默之间 》。1993年,在美国布兰戴斯大学取得哲学博士学位。

    他的小说多半将场景设定在中国一个虚构的城市「无地」(Muji )。他以《 等待 》获得美国国家图书奖和1999年福克纳奖。他的许多短篇小说被选入美国最佳短篇小说选当中。他的短篇集《 光天化日 》(Under the Red Flag 〉,获得了1997年短篇小说富兰纳瑞. 欧克纳奖,《 好兵 》获得1996年海明威奖。2004年描写韩战战俘的长篇小说《 战废品 》(War Trash )再度赢得福纳奖,并入围普立兹奖。