大侠行天下日记 我见我闻我思 05/12
我见 我思 我闻
亚裔餐饮业急待救援
全国疫情正随着多数人种植疫苗而获得改善,各地也相继全面开放,然而 包括华人餐馆在内的亚裔餐饮业仍然面对”寒冬”。
自疫情发生以来,全国経济及社会受到重创,加上当前对亚裔仇视的氛围高涨,因而严重地影响了亚裔餐厅之生意。
餐饮业是华亚裔社区之主业,大约三分之一的人口是依赖餐厅為生,当疫情蔓延扩散以来,有三分之一的业主已经不支倒下,其他的还在勉强维持,房租无法缴纳,请大厨走路,数以万计之员工只有仰赖失业金度日。
我们在此要大家呼吁,华亚裔社区必须伸出援手,帮助他们度过难关,目前可行之方法:
- 请求主流及华亚裔社区媒体多宣传 撰写介绍亚裔餐厅美食和特色
2 . 全面以新媒体及餐厅介绍方式来宣传,并请各大社团共同举办各种节日庆祝活动,诸如国庆、新年、圣诞、迎春,能在社区张灯结綵,引进观光人潮。
3发行社区月刊,利用电视、广播新媒体网站,介绍社区动态及举办优良餐厅比赛。
- 帮助餐厅主人向联邦政府申报救助,尤其是拜登政府之経济復甦方案,旨在协助紓困中小企业。
5我们要建立强大的社区联合网络及资讯,在此网路时代能够立即发挥互助合作之效果。
Asian Restaurants Need Help
Even though the pandemic is slowing down in our community and all over our nation, a lot of small businesses still are struggling, especially Asian restaurants.
In the last fourteen months since the coronavirus attacked our country, we all suffered and all the businesses slowed down. Many stores and businesses were force to close down, especially those small businesses owned by minorities. They couldn’t pay the rent or pay their employees.
Today this pandemic is almost over. How we can help the Asian restaurants is a big challenge.
We are working on contacting the mainstream media and newspapers as well as the Asian media to publish more articles about Asian businesses.
Community leaders need to come up with a plan for eating and dining at our Asian restaurants to help them get more customers.
In this tough time we also need to help all the small businesses get the federal assistance including PPP grants and other funding.
I was recently talking to Kenneth Li, Chairman of the Southwest District. We will team up together soon with the International District to assist some of these businesses with a program.
We are so glad to know that a lot of people will be able soon to go back to their jobs. The whole nation is in recovery mode. We hope the best times will still be ahead of us.