大侠行天下日记 我见我闻我思 0511
美国即将取消对中国制造產品关税
拜登总统表示如何抑制物价是他目前最重要的内政问题 ,根据最新数据, 上月通物膨胀又再度超过百分之八 ,是四十年来的最糟数字。
白宫目前正在评估从前总统川普时期开始就实施对进口中国大陆货品之关税 ,从婴兜尿布、衣物傢俱因关税而不断上涨。
川普当初是希望以加徵关税之手段来增加美国制造以代替中国制造之產品, 但是是实得其反。
我们认為对中国大陆之贸易战 ,不是通物膨胀之唯一祸首 ,其他更有俄鸟战事及疫情还在不断蔓延, 因此这是80年代以来全国物价高涨最严重的时期。
西德州石油今天涨到一百三十元, 小麦价格是近年来最高 ,由于战争因素 影响了百分之二十五全世界之產量。
我们要再度呼吁政府必须立即拿出妥善之方法来解决老百姓之苦境, 根据民调 ,全国超过六成之家庭现金存款都不超过一千美元 ,换言之,大部份人都在过着寅吃卯粮之借贷生活 ,全国汽油价格平均到了四块三毛, 食品疏菜上涨三成, 婴儿奶粉缺货, 可谓一片悽凉。
对於富人而言 ,这些价格只是个数字 ,对贫苦大眾而言, 是遭受严重的生活压力。
我们相信, 拜登总统首先取消对中国制造產品之特别关税 是非常明智之举, 大家进入大卖场, 所见到的哪一样產品不是中国制造, 不管我们是否喜欢,这已经是事实。
华府执政诸公还是请你们以关懐苍生為重, 国际政治、 外交政策 、权谋都离平民老百姓太远了,餐桌上是否有食物才是大家最关心的事。
White House Is Reviewing Tariffs Imposed Against China
President Biden is considering dropping some of the tariffs imposed on Chinese imports to help control the rising consumer prices in the U.S. Wall Street reported another rise in the inflation rate to 8%.
The White House is reviewing the penalties imposed under former President Trump which includes everything from diapers, clothing and furniture. Many economists said that easing or removing the tariffs entirely is a major step available to the government to pull every lever available to ease rising prices. President Biden also believes that Covid-19 and the war in Ukraine have caused prices in the U.S. to jump at their fastest pace since the early 1980’s.
The West Texas crude oil price went up to $130 per barrel and the price of wheat has gone up 25%. Average families just can’t afford the higher gas prices.
We would like to once again appeal to President Biden and stress that the government needs to immediately come up with appropriate ways to solve the problem. According to surveys, more than 60% of American families don’t even have a $1,000 dollar cash reserve. How can they afford to buy food and milk when the prices are so high?
We believe it is very wise to reduce the tariffs on Chinese products. It is true that when you walk into all the markets, most of the products are made in China. No matter if you like it or not, that is the reality.
For a lot of ordinary citizens, especially those low income families, the most worrisome issue today is how to put food on the table.
Mr. President, we need to act now, otherwise, it will be too late.