社评 0805 程伯总监荣退
近十年来 ，程伯总监出任艾里艾学区掌门人，并且把学区重艰难困境中重建成為一个耀眼的学区， 在他的领导下，曾经两次发行学区公债， 大兴土木， 分别加盖多栋校舍及巨型职业技术训练中心， 為学区之职业训练建立了完整课程和制度。
休斯敦国际区成立近二十年来 委员会组成之份子主要来自商界 、教育及社区领袖， 我们在促进社区経济繁荣、 发展文化、教育及改善治安是我们三大主要任务， 尤其是学区总监程伯之参与， 做出了非常重大之贡献。
程伯在教育事业上奉献了三十七个年头 ，他曾经担任体育教练， 一直到七年前出任学区总监，由于他出眾之领导力， 把学区之地位大大提高近年来， 并且创办了双语学校， 教授中文及越文。
在上週四举办的欢迎会上， 我代表全体委员赠送了一个「功在社区」之纪念匾额 ，感谢他多年来对教育事业之奉献。
国际区成立迄今 ，在各界人士之热心支持下， 获得长足之进步， 正有许多来自东西两岸之居民不断涌入， 百利大道上呈现繁荣景象， 商业地產也不断上涨， 成為休斯敦一个経济模范区。
H.D. Chambers, Thank You For Your Service
Last Thursday at the monthly meeting of the Houston International District, our board member, Mr. H.D. Chambers, who has served on the board for the past several years, announced his retirement after thirty-seven years of service at his education post.
H.D. has served as superintendent with a career of thirty-seven years in Texas public education. Prior to taking on the leadership role as the superintendent of the Alief School District, in the spring of 2011, he also served as superintendent for the Stafford School District.
H.D. has created a meaningful and useful opportunity for educators to prepare students for higher education, the workforce and the armed services.
In the last twenty years since the establishment of the Houston International District, our board members have come from business, education and local community leaders. The district has made great contributions to promoting the economic prosperity of the local community while developing the culture and improving the public safety. At the farewell party for H.D., we presented him with a plaque of appreciation and expressed our heartfelt thanks for his service to our community.
In the last twenty years we have had support from people representing all walks of life. Many newcomers are still coming to our area to start their new lives. We always open our arms to welcome all of them. This is a great nation which will continue to benefit from all the newcomers.
Mr. H.D. Chambers, we all wish you well and much joy in your retirement life.