点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 侨社新闻

社评 0114 教育危机 国之不幸


社评 0114 教育危机 国之不幸

教育危机 国之不幸


经菅不善的休斯敦学区最近可能再一次被州政府接管 也是教育界之极大不幸


由于学区学生们之程度低落 未能未能达标 这是令人非常痛心之事


今晚在国际贸易中心参加接待了艾利夫学区首次黑人总覧梅斯博士 他在演说中特别强调教育几乎是改变人生之不二法则 今天能在社会上出人头地的非裔领䄂 大部份出身在贫穷家庭 都是吃苦耐劳 多翻周折而上了大学及名校 如今才能登上社会高层 成為社会之精英


今天美国在各大城市之学区普遍遭遇诸多困难 主要原因是贫困家庭比例高房价低造成学区经费不足因而教师学生素质下降 许多学校几乎破產


许多家庭都在搬往郊区 造成学区之巨大差异 好学区多半是在郊区 我们希望休斯敦学区问题早日得到解决


( 图片来源: 路透)



The Education Crisis Is The Misfortune Of Our Country


The poor management of the Houston Independent School District may have to be taken over by the State of Texas again which is also a great misfortune for our education system.


Last night I attended the reception at ITC to greet Dr. Mays, the new superintendent of the Alief School District. He also is the first African American to become the school district's leader. In his speech he emphasized that education is almost the only way to change our lives. Today, most people from poor families can become leaders in society and elites if they study hard and work hard in their early life.


Today the school districts in America, especially in big cities, because of the high population of poor families and low incomes, result in less tax money to fund the schools. Some of them are already bankrupt and don't even have enough resources to function.


Many families are now moving to the suburbs because most of the good schools are in the suburban areas now.


This is our education crisis that is facing us. We need to urge the federal government to find ways to help. This is the most important and urgent issue for our future generation.