点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 侨社新闻

社评 1006 德州富豪登上全美四百名单


社评 1006 德州富豪登上全美四百名单



德州富豪登上全美四百名单


根据富比士杂誌最近公佈之全美四百位亿万富翁排行,其中德州佬佔了四十五位。 包括排名一百一十四名的火箭队老闆佛蒂达, 他的事业涵盖旅舍、餐厅和赌埸, 他的财產估计是八十亿美元。


这名传奇富豪年轻时从休斯敦大学輟学后即开始创业开餐厅, 即便是个逃学生,他在二O O九年担任了校董会主席并协助在2022年创办了休大医学院。 


另外一位富豪是HEB 老闆拔特, 他把家庭事业从年轻时就经营得有声有色 ,这家连锁杂货店是德州最大之连锁企业 ,他本人之市值是七十六亿美金。


这两位出生在德州之亿万富豪有一个共同点,就是从大学未毕业前就开始创业 ,经过数十年之歴练,在他们所从事之行业中已经是非常熟悉, 并且在自己行业中继续茁壮发展。


他们在功成名就之时, 也变成了一个大慈善家, 不但热心公益并创设医学院,為此地区培训更多的医务人员。


我们庆幸美国社会仍然有如此多的慈善及企业家 ,他们是支撑整个社会发展之重要支柱。


国内外情势正面对诸多挑战, 包括未来之经济问题, 但是我们深信这个藏富於民之国家应该可以面对危机。



(照片来源:Reuters)


 The Richest Men In Texas 


According to the Forbes Magazine list of the 400 richest people in America, there are 45 Texas billionaires among them.


Houston Rockets owner Tilman Fertitta’s net worth is $8 billion, which ranked him No. 114 on the list. His business ventures include restaurants, hotel and casinos. 


Fertitta started his business career after he dropped out of the University of Houston. Later he became the UH System's Chairman of the Board of Regents and helped to open the medical school at UH. 


Other Texans who made to the list include former Chairman of HEB Charles Butt, whose net worth is at $7.6 billion. Forbes ranked him at No. 12. HEB has became very successful and has made close to $39 billion in revenue.


Both of these Texans started their career at a very early young age. They were very concentrated on what they were doing. They gained a lot of experience in their work and became experts in their fields. 


Today we still depend on many top businessmen who became part of our nation’s strong economic force, and  because they are still hardworkers, their efforts and dedication make it possible for our country to move forward. We all thank them for what they have contributed to our society.