每日评论1007 这是我们团结之时刻
这是我们团结之时刻
德州少数族裔行动委员会週末在翠西朱社区中心举办了一场政治对话会, 数十位社区领袖及政界人士有过一次坦诚而有建设性之对话。
国会议员格林首先对於美国总统大选提出警告,如果选错人将对我们少数族裔之灾难。
州议员吴元之更指出,目前在国会及州议会正在準备提出更多反华反移民之法案,只要你是黄皮肤亚裔就逃不出这些令人髪指和歧视之法案。非裔州议员雷诺也非常同情今天亚裔之处境,如果德州州议会通过这些法案将是国家之不幸。
我们今天要呼吁大家的还是要去投票才是保障自已利益最佳法则,如何动员移民社区去投票,这是我们今天面对之严重挑战,需要更多之人力和物力来建立快速完整之催票系统及文宣工作。
这是我们行动的时刻了。
This Is The Moment For Our Unity
The Texas Multicultural Advocacy Coalition held a political dialogue at the Tracy Gee Center last weekend. Almost one hundred county leaders and politicians had a frank and constructive and straightforward dialogue together.
Congressman Al Green first warned about the upcoming U.S. presidential election and said that, "If we choose the wrong person, it will be a disaster for all of our ethnic minorities."
State Representative Gene Wu pointed out that more anti-Chinese and anti-immigrant bills are being proposed in the Texas House and Senate, and only if you have the yellow skin of an Asian, you cannot escape theses slamming and discriminatory bills.
Our other State Representative Ron Renault also is very sympathetic to the situation of Asians today. He said that if these bills were to pass, it will be a tragic misfortune for the entire country.
Today we want to appeal to everyone to vote because this is the most important action we can take to protect our rights and our interests. How to mobilize the immigrant community to vote is the most serious challenge that we face today. We need more manpower and resources to establish a fast and complete database to remind and urge our voters to vote.