点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 侨社新闻

大侠行天下日记 我见我闻我思 4/29


大侠行天下日记  我见我闻我思 4/29

  好友根萨勒出任联邦移民局长


拜登总统日前宣佈提名哈里斯郡警长爱德武根萨勒出任联邦移民局局长,他将成為美国国家安全部十一位重量级官员之一。


他自二O一六年当选警长一职以来,他曾公开批判前总统川普之移民政策,他反对立即逮捕非法移民之联邦命令及大批駆逐非法进入美国的移民,他认為这些非法居民并不代表对美国安全的重大威胁。


目前他手下共有五千名警员,如果此项任命通过,他将管理二万名员工及八十亿之财政预算。


我们认识根萨勒警长已超过二十年了,他常提起全家从墨西哥移民美国的故事,由于家境贫穷, 母亲支撑家务,他勤奋好学挤进大学,日后选上市议员直到副市长,由于他对选民之亲善,常常走进亚裔社区,我们支持他选上了警长。


虽然他日理万机,也经常会来电问候,我主政的休斯敦国际区,一直受到他的支持,并遣派多名属下参加我们的治安工作。


我们在此祝福他更上一层楼,更希望在他领导之下,尽快改善移民局处理案件及堆集如山的申请案。


国家得此楝才,是人民之福也。






Congratulations Ed


Our dear friend Harris County Sheriff Ed Gonzales has been nominated by President Biden to be Director of Immigration and Customs Enforcement. He was included on a list of 11 nominations for key national security positions.


Gonzales was elected in 2016 as Sheriff of Harris County, one of the largest counties in Texas and home to Houston. He has criticized the immigration policy of former President Trump and withdrew Harris County from a federal partnership dating to 2008 that authorized sheriff’s deputies to enforce immigration law. When he was a sergeant in the Houston Police Department, he also condemned Trump’s commitment to mass deportation.


We are here to congratulate Ed on becoming the top man in immigration and customs enforcement. We are hoping he will try his best to address all the backlog of immigration cases which are related to our community.


Ed is from an immigrant family from Mexico. Even though he is from a poor family, because of his hard work he has become an outstanding law enforcement officer and city councilman.


Ed has been so close to our community and often showed up at many of our events. His warm heart has built up our trust and support.


In 2016 he was elected as Harris County Sheriff and he still visited us all the time.


We are also very glad our nation will have such an outstanding public servant. Ed, we all are going to support you in the future.