点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 侨社新闻

大侠行天下日记 我见我闻我思 07/01


大侠行天下日记  我见我闻我思 07/01

我见 我闻 我思


病毒在袭击亚洲各地


新冠病毒另一变种登塔正在席捲整个世界,尤其是亚洲各国正在拉紧发条, 防止此种新病毒带来的混乱和恐慌。


这些突变不会產生多大影响,但有些则非常强大,这种变化可以使病毒更容易复製或逃避免疫系统,甚至可能让病毒在鼻腔中持续更长时间。


曾经有近一年,亚洲一些地区取得了全世界最佳的抗疫成绩,台湾就是其中之一,但是,随着疫情之爆发,目前已经有确诊人数一万四千八百零四人,其中死亡人数六百四十八人。


继印度疫情持续之后,马来西亚成為最严重国家之人,菲律宾自六月一日开始,每天确诊人数也超过了六千人。


我们要大声呼吁在联合国国际卫生组织之架构下,所有国家应该立即加强互助合作, 把多餘之疫苗配送到所需要的各个国家去。


今天美国和许多地区已经全面开放,可以不戴口罩,但是,大部分地区仍然生活在水深火热之中。


今天我们大家生活在同一个地球村,此次疫情也充分证明没有任何地区倖免。


我们也要在此向所有的慈善家、社会各界呼吁请大家伸出援手,这是我们大家生死存亡之时刻, 唯有疫苗才能阻止病毒,才能让大家重回正常之生活方式。






New Variant Is Attacking The Globe


Another new variant called Delta is claimed to be much more contagious than other variants, but Delta is not the first variant that has beat its predecessors and competitors in certain areas. The Alpha variant that first became dominant was discovered in Britain and the Gamma variant was first discovered in Brazil.


Delta is now the most common contagious variant in India and Britain, accounting for more than 90% of all new cases and now accounts for over 20 percent of all new cases in the United States.


New waves of infection are now sweeping through several countries in Asia. After the devastating outbreak in India, Malaysia now is in the spotlight of the pandemic.


Taiwan, Thailand and Vietnam have been seeing more new cases than usual recently as well.


We urge all the nations to help each other. After all, we all live in the same global village.


This pandemic is telling us the story that no place can be immune from this terrible virus.


We need to work under the WHO’s leadership to support those poor countries to get more vaccine to protect their people.