• Sep 2, 2025
点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 今日要闻

台湾网红馆长諍言


台湾网红馆长諍言
台湾网红馆长諍言

在台湾,政治与社会言论环境常陷入两极对立。人们或因立场而偏颇,或因顾忌而沉默,真实的声音往往被遮蔽。然而,有一个人,凭藉魁梧的身形与火爆的语气,突破了沉默与偽饰,他就是人称「馆长」的陈之汉。

馆长之所以能在网路上掀起风潮,不仅因為他是健身网红,更因為他敢於直言不讳,说出许多人心中不敢说的话。他的话语粗礪、激烈,却往往带有「諍言」的性质。諍言,本是逆耳而忠诚的劝告,不為讨好,不避权势,而是直指问题核心。

在政治层面,馆长常常不分顏色地批判。他对执政者施政的失误毫不留情,也对在野者的空洞无力予以嘲讽。这种「谁错就骂谁」的态度,虽让他树敌不少,却也赢得部分群眾的认同,因為在蓝绿对立的氛围中,能超越顏色、直言是极為罕见的。

在社会议题上,馆长的言语更贴近庶民的心声。当治安恶化,他愤慨如同街坊百姓;当经济压力压得人喘不过气,他替小老百姓直言抱不平。这些声音或许缺乏政策细緻度,却真实反映了社会底层的焦虑。

在媒体生态的混乱中,馆长的直播虽粗糙却显真实。他的直白,与传统媒体的失信、网路假消息的氾滥形成对比。虽然他的言词常带火气,但这份不修饰的直率,反倒成為一种难得的诚恳。

「馆长諍言」是一种现象,也是一面镜子。它提醒我们,社会需要敢说真话的人,即便这些话未必悦耳。馆长不是完人,他的言行亦充满争议,但他所展现的勇气,正是当代言论场中所匱乏的品质。

逆耳之言,往往是忠告。馆长的直言,或许粗鲁,却在喧嚣中划出一道真切的声音。这声音未必正确,却足以提醒我们:在这个充满噪音与立场的时代,真话仍然稀缺而珍贵。

The Straight Talk Of Taiwan’s Internet Celebrity “Director”

In Taiwan, public discourse is often polarized. Many voices are silenced by political loyalties or personal interests, while others echo only what their side wishes to hear. Amid this noisy landscape, one figure has broken through with raw candor and fearless critiques: Chen Chih-han, better known to the public as the “Director” (Guǎnzhǎng).

His influence does not come merely from being a fitness entrepreneur or a popular livestreamer, but from his willingness to speak bluntly—saying out loud what many ordinary people whisper in private. His words are rough, sometimes abrasive, yet they often carry the quality of zhèngyán (諍言)—the kind of loyal, but uncomfortable advice that is neither flattering nor evasive, but instead, strikes at the core of the problems.

On politics, Chen takes no sides. He openly lashes out at the failings of those in power, while mocking the ineffectiveness of the opposition. This “criticize whoever is wrong” approach has won him enemies across the spectrum, but it has also earned him respect from citizens weary of endless partisan warfare. In a society dominated by blue-versus-green divisions, his refusal to be bound by color is a rare stance.

On social issues, his voice resonates with the struggles of ordinary people. When crime and safety become pressing concerns, his outrage mirrors that of neighborhood residents. When rising living costs weigh down families, he speaks up for those who feel unheard. His commentary may lack policy sophistication, but it reflects the genuine anxieties of those at the grassroots.

In Taiwan’s chaotic media environment—where trust in traditional outlets has eroded and misinformation spreads online—Chen’s livestreams, though unpolished, feel authentic. His fiery and unfiltered style contrasts sharply with the rehearsed narratives of politicians and broadcasters. For many, that rawness itself is a form of honesty.

The “Director’s straight talk” has become both a phenomenon and a mirror. It reveals the public’s hunger for truth, however uncomfortable. Chen is far from flawless; his temper and controversies are well-known. Yet his willingness to speak without fear of authority embodies a quality increasingly rare in today’s public sphere: courage in candor.

Unpleasant words can be the most loyal. The Director’s voice may be rough, but in an era of noise and spin, it cuts through with a sincerity that is difficult to ignore. It reminds us that in a society drowning in partisanship, the truth—however harsh—remains precious.